木漏れ日にさんざめく「汽水(ラムネ)」〜。その横にはハイネケン。
台湾では、このような郊外の自転車コースや観光地、林道などで、懐かしのビー玉入りのラムネがよく売っています。




日本の縁日や祭りでも、このバカでかいクーラー・ボックスに、ラムネやジュースを入れて売ってますね。
あぁ、あの日の花火大会での浴衣姿のあの娘(こ)は今頃どうしてるんだろか…

イカダンゴの串焼の売り文句がスゴイ。
「保證每粒都有花枝肉(どのイカダンゴにも、ちゃんとイカが入ってることを保證します)」
イカダンゴには、イカが入ってるから、イカダンゴ言うんちゃうん? どないやねん(笑)

おいおいご紹介していきますが、この赤い看板にある「豬血糕(ジュー・シュエ・ガオ)」は、台湾の屋台で人気のメニューです。豚の血をもち米で固めたものを竹串にさして、焼いて、タレ、ピーナッツの粉をつけ、その上にパクチーをのせて売っています。台湾のこういう屋台メニューは、漢字がグロテスクだったりしますが、この「豬血糕(ジュー・シュエ・ガオ)」は、血の味は全くせず、かと言って何か特別な味がする訳でも無く、もち米の感触を味わう感じです。

↓『台湾の中国語』やってみませんか?
『台湾の中国語』の発音って、日本人には実はとても勉強しやすいです。中国語の勉強は、『台湾の中国語』から入るのが実は近道です(実はわたし、大阪外国語大学で中国語を専攻して、中国にも留学していたので、自信を持って言えます)。
台湾がもっと近くなるレッスン【台湾中国語教室C-Tutor】
↓ 食べ物をムダにしない。地球にも優しく、あなたもお得。
賞味期限間近品をお得にGET
↓ 旅行のホテル予約。安いので見てみてください。安心、安いが一番です。
【Trip.com】旅行をもっとお得に!
↓ ポチッと応援お願いします(#^.^#)
にほんブログ村